|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
- r8 A. @7 P, j" X0 F< ></P>
& z% M( j, r* Z/ O. ~/ c1 D n< >down by the sally gardens </P>8 M4 ?! c. d# u, @
< >my love and I did meet; </P>, Z4 y$ P$ V: E& n9 L# @. F) ]& ^# Z
< >She passed the salley gardens </P>
6 o3 u2 ~- a/ }( {' i7 {4 U! c5 R5 N< >with little snow-white feet. </P>
+ k' K5 F/ P& J& b< >She bid me take love easy, </P>4 o! Y6 W, Q5 I4 e
< >as the leaves grow on the tree; </P>6 y) A) F8 j3 P& I
< >But I, being young and foolish, </P>- c8 |; R D1 M( f9 }/ A
< >with her did not agree. </P>
# a6 D5 \% t3 }9 G, d<P></P>' }) _7 B. y, c! P
<P>In a field by the river </P>
" _/ I9 ]( S, f) H8 P) p<P>my love and I did stand,</P>
7 F/ K, i# }! \9 ]5 Q) O l<P>And on my leaning shoulder </P>1 v$ G P- w, Z+ j3 m
<P>she laid her snow-white hand. </P>4 z8 D% w& P3 o& h; U
<P>She bid me take life easy, </P>1 Z# f" P8 x! O/ y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
; e, v( {. t' l% g3 L$ x$ L- M<P>But I was young and foolish, </P>; ]7 D& J6 \" Y0 ~- Z9 O
<P>and now am full of tears.</P>
7 g* c- K% y& I T: ~
* b( ]* r/ m, A: W$ [[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|