|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
: F, X! ^' o! l: y( k1 r; U< ></P>
% S5 W2 U: r9 m, R# G< >down by the sally gardens </P>
' B' o2 y0 `" m H0 @: s< >my love and I did meet; </P>
+ p( }: T2 J5 ?< >She passed the salley gardens </P>2 S! `; |& z# h+ ~) |
< >with little snow-white feet. </P>
, f, {% \# o8 _& i$ _+ s- E. Z< >She bid me take love easy, </P>6 f! {: v$ H L) w6 e
< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 Z* z N6 g) U; y6 R# Z8 z# c< >But I, being young and foolish, </P>! P3 `0 V$ n+ L
< >with her did not agree. </P>
) {0 s$ Q7 a' i<P></P>
# c" g2 b6 C/ H6 B* j' D5 U<P>In a field by the river </P>& ]4 S& h" X) P; W# ~
<P>my love and I did stand,</P>
3 \# F- ~' r5 V- O7 H6 [7 n<P>And on my leaning shoulder </P>3 c: R6 U$ d A; [
<P>she laid her snow-white hand. </P>
8 e! T# @1 o+ k! |$ F0 G! a! j<P>She bid me take life easy, </P>
' B2 _* {* t% A# Y9 K<P>as the grass grows on the weirs;</P>& D0 k4 r( u" }
<P>But I was young and foolish, </P>
* G" f4 b/ g6 N; N7 R; d<P>and now am full of tears.</P>) [+ T) @- E- d+ P8 N
. x& S; [! Z" D( ?8 x
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|