杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23286|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" J$ d* o4 L! |4 n/ P' _9 s娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 g2 X( v$ I4 E3 A' b2 u/ U: Z  \( i+ J5 q7 T0 j- O0 Z) ^+ ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 p0 v( O. H* l* ?% I' S) T7 B
7 P( S) ?. P( ?' c: u3 g; U- M+ C6 B4 EUn signe, une larme,  
& ~6 l) G- J) N$ A1 N面对暗示泪成行,
  7 w4 }5 m1 N9 {6 P* x9 y
un mot, une arme,  
$ F1 [5 d8 `# i: V( K听话听音心已伤,  ( F; }! s, o8 E( p% A% o
nettoyer les etoiles  
6 E" }$ I. x0 f/ L- r' W$ Q可怜春心枉陶醉,  
) R6 ^6 J4 `: Va l'alcool de mon âme  
8 }* B' x0 C: K清心拭泪抚情殇。 & {1 P1 ~# t4 A0 s
Un vide, un mal  
9 w" Y9 {  ^, O: e# T) q, w阵阵空虚成悲伤,  
4 v; ], T; H% v% }des roses qui se fanent  0 y; p, Q8 V5 Q1 g) P: }
朵朵玫瑰已凋相,  
: W: p! s3 \- g. {quelqu'un qui prend la place de    a) C8 ~/ C9 ~& Y  V3 }
可叹帅哥作异梦,  
  w$ i7 d/ N! k7 squelqu'un d'autre  7 l* E  C$ [6 r
移情别处负心郎。  
1 s7 N& z* ^" YUn ange frappe a ma porte  
/ ?8 g9 U' A$ B0 S  u8 D天使欲敲我心房, ; K; s3 `( O- L+ C( U. x  G
Est-ce que je le laisse entrer  ! d4 J) C* n) H7 u" h( k0 w
是否开启费思量。  
/ s  [1 E1 }9 {; q& K& g, L3 sCe n'est pas toujours ma faute  7 G' ~( B$ G# F& o) c0 o
纵然往事消如烟,  
2 j* l4 E% s! H6 Q. i" QSi les choses sont cassees  
/ ]$ p/ F5 @- W: \3 F岂能怨错在我方。 1 ?0 a- m% l2 s
Le diable frappe a ma porte  6 R% Z& e4 f- G5 A
魔鬼亦敲我心房,  
) m6 Y4 ?) J3 d4 m) r1 p. rIl demande a me parler  , _' b$ x5 [0 F5 c+ \% W
信誓旦旦诉衷肠,  ! I) E/ a0 k2 @' u9 W* t# G% s! h
Il y a en moi toujours l'autre  
# j  Y/ C+ e! l) N在我眼中都一样,  ) t: y( ^5 g) [; Q6 _" n
Attire par le danger  
% u7 _; M1 T  c/ a! F9 J皆如虚情负心郎。 1 G6 t% I; x) h% _  n
Un filtre, une faille,  0 Z& Q/ F4 i* Y: K- U
次次经历遭心伤,  
8 r& {$ B& y1 Y% r& M5 b# cl'amour, une paille,  
  n9 t/ d7 Y& ?" j% y3 V# e次次恋爱遇痴郎。  ' M; D+ T: S$ _% \/ F+ J
je me noie dans un verre d'eau  
, F% [! t. N( b( @3 C/ O5 e  U手足无措苦惆怅,  
! x3 @# {' `9 i! m/ f8 ?; Sj'me sens mal dans ma peau  , p7 H0 j( G2 t7 a9 J) D
长歌当哭断柔肠。
8 F4 J3 H7 T+ z% JJe rie je cache le vrai derriere un masque,  / p4 o3 U' C0 O5 P
笑傲人世弃虚妄,  
7 f: J; C8 B# |le soleil ne va jamais se lever.  
4 A( _. D7 B/ ]3 w% k$ M心中太阳未露光。 * {3 D" c/ h, A& D  j
Un ange frappe a ma porte  
1 _, a# \( j# N! y5 y天使欲敲我心房,  
0 U- v3 y( @5 Q( IEst-ce que je le laisse entrer  7 v, X6 r, ^& u2 S- u. H
是否开启费思量。  
$ L' }* x) m  eCe n'est pas toujours ma faute  
5 [; a% Z6 \# \% a3 Y3 z1 W纵然往事消如烟,  ) ]  a0 m3 n" h+ {5 g2 ]+ u
Si les choses sont cassees  3 K; {( I# Z3 B# a
岂能怨错在我方。
  W/ z( f/ l. L; ]Le diable frappe a ma porte  5 C. t! }7 e  Q& B2 h8 A7 i9 D
魔鬼亦敲我心房,  * X* b3 i% v  r' K9 l) z  \6 Q; P: M
Il demande a me parler  
5 q$ `3 I1 I# \) u" c# h3 p5 O0 X信誓旦旦诉衷肠,  
. _' j5 {0 w! X# S! X3 {4 TIl y a en moi toujours l'autre  
. G; ]8 a( ?9 T" w在我眼中都一样,  
4 S' X3 h/ P) ], x- k8 h2 kAttire par le danger  
5 ~2 f  H8 D6 R4 `皆如虚情负心郎。 9 @. B% E3 Y/ N% `. i5 ^: L
Je ne suis pas si forte que ça  + S5 u& `( \5 M# d% S- n2 p
生性并非志刚强,
, Y: z! S. _# Set la nuit je ne dors pas  . d$ l. N8 d- ~: a/ S3 E
辗转难眠夜漫长,
" H: S/ x  M, n) H( x5 ^tous ces reves ça me met mal,  
# _8 k/ ^7 d- ^, a历历往事把我伤。  
1 S0 u; D# q$ a2 R5 O- J/ ^Un enfant frappe a ma porte  
1 L2 X+ C1 H& C: U% p* [( ]0 {一位帅弟敲心房,  . p$ E* ]0 m4 F" Z, S# Q
il laisse entrer la lumiere,  
  C! j4 T! u- q) g8 ?! r! M射进一丝希望光,  
% x7 S+ ]. e7 e( \0 Z# vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( `: T7 n/ C: }& L6 f7 _5 c% |/ Y8 O目眩心颤山海誓,9 n. {% i* s  o* `5 \- W/ F! H
et derriere lui c'est l'enfer  5 ]: _8 j- U2 o% F* s) r; j' X
风月过后梦一场。
9 \+ U( h) D+ T1 m8 j* O) ~( n- X: b- V/ wUn ange frappe a ma porte  
/ E9 B8 o8 z2 t) m7 z( Y7 J5 B天使欲敲我心房,  0 g' O+ a# t% V/ @
Est-ce que je le laisse entrer  
% Y& a. Y4 f- w' `, T/ u是否开启费思量。  ! c2 i6 {3 y) A% a7 t% |8 _' V) W
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 D& W( ^" E+ ^$ X纵然往事消如烟,  / I+ Y% Z8 M6 L2 k# ?
Si les choses sont cassees  , @( n+ L0 Q. l, }5 j6 B; D0 z# |
岂能怨错在我方。  ) @" W+ }9 B$ m4 \$ |5 h
Ce n'est pas toujours ma faute  
! N- u9 U& f8 T: F* ~' m! K& u纵然往事消如烟,  : W9 c: U4 _0 y, N
Si les choses sont cassees  
6 I7 }; ~( E! s) {0 k$ \1 T' W1 K岂能怨错在我方。
3 v( h1 o, U& x6 O& b6 {% PCe n'est pas toujours ma faute  ) g6 D. q+ g4 G8 N( m/ _
纵然往事消如烟,  
( t. {& }. G) ]; `Si les choses sont cassees  
; y% Y4 z' o, L5 E3 E+ T& u岂能怨错在我方。

5 a9 n1 a/ m( w0 s% e- Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-22 04:38 , Processed in 0.043872 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表