杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29677|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 Y* n0 n6 w0 p. `/ N+ v0 ~娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ I& O. c9 F0 u7 p

- }$ D' [* T( p: w今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. I. k9 X8 _0 \) l, {) `2 q: m
6 s, z0 @) t2 q. k1 ?Un signe, une larme,  
: A6 T2 e9 c8 Y面对暗示泪成行,
  ' N2 x7 q$ i: S  ^3 N4 v
un mot, une arme,  & }' T$ ]0 x6 u2 L" s
听话听音心已伤,  6 j% |! F4 H7 [7 y
nettoyer les etoiles  
% S; m# p' e1 s5 C+ C+ u; U- d5 c可怜春心枉陶醉,  ( G% ^* R" j: \/ u8 Q" \) c0 a
a l'alcool de mon âme  / b& z, l2 N0 y8 p  ?6 }
清心拭泪抚情殇。 & o/ S  I* b+ r# K7 o' l& M) \* ^
Un vide, un mal  * D, v; K, P; Z
阵阵空虚成悲伤,  
* Z4 b% u5 q7 V$ d- ^4 ides roses qui se fanent  
; Q9 `4 Y6 x  Q- w4 g2 _" y; n朵朵玫瑰已凋相,  3 U( Z7 z; N& d% o! [+ c2 ^
quelqu'un qui prend la place de  , O4 I, C! C( c6 j& e( Y
可叹帅哥作异梦,  
% S9 h) U. z# n* j( A  kquelqu'un d'autre  & G3 o! c0 Q) _5 U/ h* A, v
移情别处负心郎。  
/ _* ^' P" p! vUn ange frappe a ma porte  ( Y( T& K& g4 ], ]0 i- {, x
天使欲敲我心房, 4 V1 B' X6 M( ]$ ^# A- R& m
Est-ce que je le laisse entrer  9 \2 w* z6 N! Q6 i8 F$ ?5 e& y
是否开启费思量。  8 }' K# ?  H7 z& Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 `3 F3 r2 G4 r7 L) w8 R9 W纵然往事消如烟,  1 o7 k) R9 o" k, u
Si les choses sont cassees  
5 \+ X, V6 A3 _0 o: l7 E$ F岂能怨错在我方。 . `0 B+ N" F4 J7 I8 \2 B1 u, m6 D
Le diable frappe a ma porte  
* a$ q4 u2 D1 K, {' I  K魔鬼亦敲我心房,  
- {7 v- |$ z% c- Y0 j$ lIl demande a me parler  
. }0 b/ j1 _3 {+ Z( w信誓旦旦诉衷肠,  / w0 s  L  ?" `( m6 S$ P
Il y a en moi toujours l'autre  
4 d; U2 D5 t: c$ w0 v" ~* c在我眼中都一样,  : J5 u% k+ p) E1 v- j" H& o
Attire par le danger  3 J( K) V" b, f: V% n+ d
皆如虚情负心郎。 % l$ ^% A5 u% B2 M" I5 f
Un filtre, une faille,  9 W2 ]- P3 Z" m* \
次次经历遭心伤,  ' S  n1 C) g8 M# T7 v
l'amour, une paille,  : f" r4 y+ B1 L  x) c
次次恋爱遇痴郎。  - k! g$ i" I/ {( Z: n
je me noie dans un verre d'eau  % g) ]. |0 b' o% A: N) C* J
手足无措苦惆怅,  
. I. N3 G. p$ f* l& \j'me sens mal dans ma peau  7 ?+ ?9 n. j1 F- j4 E: [- @$ J) H
长歌当哭断柔肠。
% y3 \( A$ c# M' s: ZJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 ~. D. R( @% b; n2 A笑傲人世弃虚妄,  - ]* `8 ~- {; A
le soleil ne va jamais se lever.  
% C6 v. N& X! o心中太阳未露光。 7 v5 z# G" m2 b7 ^
Un ange frappe a ma porte  2 o7 W3 ^7 O# s5 R/ X% ^
天使欲敲我心房,  
% [4 y$ e$ ?, [; k3 H3 `' C) eEst-ce que je le laisse entrer  + u9 i. Y6 I$ Q4 p, Y
是否开启费思量。  / H" R/ d0 ?% f) d: Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
( D/ u* m+ |6 U) v+ d2 k* p纵然往事消如烟,  
8 }/ s* E: W# s4 c! \Si les choses sont cassees  
0 @' E  q2 [0 c+ |( ~岂能怨错在我方。
3 \, M+ a2 M7 C2 G  I0 V! qLe diable frappe a ma porte  
( X+ M$ N5 {: t3 m0 Q3 I魔鬼亦敲我心房,  # K3 B0 D. L( G$ J) m% M! i' a- o
Il demande a me parler  6 h& P2 n  F! Z2 U6 w' O
信誓旦旦诉衷肠,  0 E/ t. t/ T4 e, p# a
Il y a en moi toujours l'autre  1 J0 A$ g0 x; Q4 k2 H
在我眼中都一样,  . j' b9 d  m2 k: h* f
Attire par le danger  . `# a4 U" i3 Y9 V7 }3 T3 H
皆如虚情负心郎。
9 G) }- z$ g. TJe ne suis pas si forte que ça  
: ?  P/ K) r3 u, w1 I( }生性并非志刚强,
$ c( Y0 \; ~! pet la nuit je ne dors pas  - V1 ?/ _6 _5 e2 Z
辗转难眠夜漫长,
6 C7 ^# K; S' l# Ltous ces reves ça me met mal,  2 O5 L* ]6 C+ n  ~
历历往事把我伤。  $ _; V" k) ?1 t* ?& y
Un enfant frappe a ma porte  
; s2 N9 u# _# O一位帅弟敲心房,  : X3 Z" B" q5 h/ Q
il laisse entrer la lumiere,  6 d6 ]- e" K4 n) z" x% g
射进一丝希望光,  
$ \: R8 O1 n4 ~  \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! n5 h! y% ?. t
目眩心颤山海誓,5 w3 k" k7 S4 O2 x) N! @/ F
et derriere lui c'est l'enfer  # M5 n/ @; [& ^" ~' d8 n
风月过后梦一场。
" q0 p! v! w. o* z# {1 hUn ange frappe a ma porte  
, D4 k+ O0 c, G5 ?- }  a  I& B  ]天使欲敲我心房,  3 V& D# T: @; }% L' D0 Q# K; E
Est-ce que je le laisse entrer  : @. T$ H. {$ u2 j: e# a: L
是否开启费思量。  
  X) S9 t/ |# `& h7 u+ _$ A, `  nCe n'est pas toujours ma faute    y9 q  K4 q. d4 _2 u  k' I
纵然往事消如烟,  8 w: x- ~9 c) [) L/ n" U
Si les choses sont cassees  
7 I- Q3 S  m! _& H8 v7 O0 D+ L岂能怨错在我方。  9 c/ [0 ~# C. W+ a! b
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 `- o1 D; Z% _, ]- R+ s$ t; z! m纵然往事消如烟,  * Z8 ^  R; D. \* w( X
Si les choses sont cassees  
1 d! r) q* ~' K/ }; O  S; y7 [+ Y% Z岂能怨错在我方。
. ^% x& r  J% X0 X, B. J/ M3 YCe n'est pas toujours ma faute  
# r( b* Q+ D. A3 n; Q纵然往事消如烟,  3 K, ^0 [5 S2 O' l. b. ^
Si les choses sont cassees  ; o0 k3 L: f; K; `2 e$ Y" H! Q( c
岂能怨错在我方。

; k! T2 o) U" E& }# W4 Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-23 17:28 , Processed in 0.057022 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表