|
听旋律应该觉得很熟吧!/ U, l2 E# n2 h4 Z# e G
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! N1 O L* E3 }4 C3 Q
. I- _5 }8 j1 T; l5 d1 H% x* [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( F" D6 |1 u; q- o3 _* r9 C; a9 n1 {# D9 F+ v" b5 c: ^
Un signe, une larme,
* C, ^5 I3 L" Y0 {/ R/ `面对暗示泪成行, - W% i( n3 t- I9 M5 }4 O
un mot, une arme, @) C; Z+ \0 E' i. f
听话听音心已伤, 1 [" R9 M7 `. S. i. i
nettoyer les etoiles
3 \9 `2 i# T! k; p2 b9 ]) d可怜春心枉陶醉, : `5 v/ c& h% e+ V5 T9 F
a l'alcool de mon âme
9 @& P% ~; A6 i! r" U; Y" i# D/ E: r; ~清心拭泪抚情殇。
U& M3 s1 ]$ H: c; j E5 \Un vide, un mal : c- M4 p% q' g5 U) c7 S8 |" k
阵阵空虚成悲伤,
2 {4 }; m( s+ H( sdes roses qui se fanent
0 l O8 m4 ~, ^4 U朵朵玫瑰已凋相,
1 G; x( \% W/ y, L: t+ Qquelqu'un qui prend la place de
0 Z# p1 [: e. J, p' Z0 k可叹帅哥作异梦,
; }( A7 p) j" c0 [quelqu'un d'autre
7 E1 G( a+ r5 o) z$ m移情别处负心郎。 . ~/ v& ?; ~6 b7 y
Un ange frappe a ma porte
, I) }; y2 e; i+ t4 E天使欲敲我心房,
+ a9 Z! |& d& K* YEst-ce que je le laisse entrer
5 M$ y& d8 Y) P是否开启费思量。
0 y5 X4 c( U/ b1 }% fCe n'est pas toujours ma faute
6 W: ?, F2 b8 i/ p4 T纵然往事消如烟, ( Z1 @0 y' o+ v- u0 K* o; n
Si les choses sont cassees
. ], w3 b8 v$ O8 J# b岂能怨错在我方。 % W2 F9 e! _: N* ~2 U
Le diable frappe a ma porte
( C: ~4 h' z! z) U4 l魔鬼亦敲我心房, % _& U4 E- q1 _0 @
Il demande a me parler - V1 Z, s; l ]5 K& F9 r. A; O
信誓旦旦诉衷肠, 4 D6 b' t$ }" u5 ?5 O
Il y a en moi toujours l'autre
5 `3 H3 t- V/ H; L' G4 a8 N在我眼中都一样, % `+ a* j. B6 d
Attire par le danger 2 I1 G) R6 R. i, P( r! s6 A
皆如虚情负心郎。
( t3 B: u! ]' j3 t, l) `' PUn filtre, une faille, 8 r4 F5 g! W5 q$ D; o
次次经历遭心伤,
' s" ]2 t2 n0 L& }8 ]% Il'amour, une paille, 1 E+ Q) Q* }4 }( Z3 n0 z" }
次次恋爱遇痴郎。 ' L; H. E6 O( b: u# }: ?
je me noie dans un verre d'eau ! `1 I* r5 u& P9 C+ N6 z" ?0 ]" T- Z
手足无措苦惆怅, + o) q& h6 Z) z6 e8 Y3 M
j'me sens mal dans ma peau * m' I+ u# g4 }: g# g! y( o j3 d
长歌当哭断柔肠。
( A7 ]7 S0 ]1 LJe rie je cache le vrai derriere un masque, ' L+ `9 n. ^' J* W b9 b4 m& x# R
笑傲人世弃虚妄,
0 i* a$ V& G% Q% o' _2 V8 Sle soleil ne va jamais se lever. 6 u3 B3 X) F6 m, y+ E O. N2 z* m
心中太阳未露光。
; [. m( }1 O4 G: o3 L- O0 YUn ange frappe a ma porte + {/ r, k/ ]6 H. f6 a
天使欲敲我心房, 9 w% ~1 @: V& {, ~1 R0 c# A
Est-ce que je le laisse entrer
( u- C8 D% I% F7 Q% f是否开启费思量。 * m0 O3 ?9 L: o7 d Z" b9 N# L7 k
Ce n'est pas toujours ma faute ' I# k0 K' B O" w
纵然往事消如烟,
) c6 z: ^ L! y' q: USi les choses sont cassees 1 c& a7 |3 l* F. V/ [9 j# S
岂能怨错在我方。 / W7 c2 z8 ~2 n: i. {% G0 t% Z
Le diable frappe a ma porte : N3 I9 p, ?9 i [' b* m
魔鬼亦敲我心房, ( X+ l& S, ?3 q1 k& x
Il demande a me parler
5 [; s, B6 G% R& _2 b }" v信誓旦旦诉衷肠,
3 m- i! t. }5 h$ ?6 d E$ yIl y a en moi toujours l'autre
2 V$ G/ r$ O1 l) n1 O8 z" l4 f* ^- t- Z在我眼中都一样,
) S4 V1 t: ?7 S2 M# w, O7 v* Q& ?& rAttire par le danger * ~6 q# m. l7 i
皆如虚情负心郎。 $ F6 e9 m5 H# l5 J5 X: Q* ^
Je ne suis pas si forte que ça
9 T6 s( E$ F- _8 Y* u9 H, q# L生性并非志刚强,7 q5 T2 e; i" w0 Q0 H$ K
et la nuit je ne dors pas
( T; B: X9 d+ H/ d辗转难眠夜漫长,% g! o, Z! z$ v- ]
tous ces reves ça me met mal,
9 X. h# M9 r, M) [历历往事把我伤。 & g- B4 r1 x6 t- _5 k4 S/ O, v
Un enfant frappe a ma porte
/ T+ W& t0 I- ~5 e5 d" j一位帅弟敲心房, : h5 x7 C, ]+ C
il laisse entrer la lumiere, 5 j( p4 F" P5 X/ s8 N$ H& N
射进一丝希望光, ; P8 s" \+ ^" U7 Z# K) j; D3 t8 ?* }, W7 {
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 2 R+ m% `/ w5 o. U0 M3 H
目眩心颤山海誓,
; i! D" k$ B. T( P S ^9 Let derriere lui c'est l'enfer & I7 d4 T8 O$ u9 @
风月过后梦一场。 8 o# M1 \, p0 O" O; B# b
Un ange frappe a ma porte
* x2 P1 H# n" ~& }& ?天使欲敲我心房, & o8 r/ O5 j0 e/ D$ h& E
Est-ce que je le laisse entrer
" M! E' F5 m" y- O. k3 O4 j( @是否开启费思量。
- e5 e6 e$ I9 t7 ]2 ~$ XCe n'est pas toujours ma faute % N9 ]- L# M/ g
纵然往事消如烟,
) R2 D3 y# H/ f# b( k- | m$ YSi les choses sont cassees
8 R. P' R Q, D+ d7 [; O岂能怨错在我方。 % d+ o) n2 s# u! o5 `) t( G- v" E
Ce n'est pas toujours ma faute
: u+ R w8 a6 k" K4 T0 |' U; G; k纵然往事消如烟,
- z$ T# |" y! _. gSi les choses sont cassees
u1 e4 u2 s( s! V岂能怨错在我方。
2 y# H6 n+ h7 i$ v8 |5 [0 M' E. FCe n'est pas toujours ma faute
& X* a. J7 u! a3 o纵然往事消如烟, 2 V1 u, {& h$ B, d. `, s7 H
Si les choses sont cassees 1 C& C! o1 C0 S$ c9 y5 b5 J, S, J
岂能怨错在我方。1 M; l# l0 [+ T; A# a% \
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|