: v! P0 d9 T& ^3 K tToi qui n'as pas su me reconnaitre & q; t n& T# p7 I1 z
你,你不知道怎样来认出我 ) e y5 v: a1 d5 `* Y* t& U) E$ \* @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 r0 D( b; W$ g; u4 R* o忽略我的生活,我有的这个修道院
2 ]' ^. m( L, ?) y9 {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 g& x! A, M/ Z7 z
在我面前,是一道打开的门
0 E( |1 r$ v4 {; YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 l0 M; D0 w) S3 E1 V4 s3 D7 g2 i
也许
' _% k4 `1 w% z% \% mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( ~6 |/ ~/ ~+ H* F2 n% A7 S即便我必须重新开始
9 V$ S/ ^8 S7 w$ x8 b# REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! T G F) p) U* S
你,你不相信我的孤独
. g+ p5 {3 k/ Z3 W, M* gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & O$ u1 c+ h: _/ Q0 j3 v7 {: f, e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 f) J0 i0 B+ k+ zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- `9 E+ @ x9 @7 p9 d6 o& ?在心中有一条细小的痕迹 0 f; _/ Y M4 l6 l1 a$ |. p& e
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 l0 ]+ b& H' V& B E( X7 \) `& S月亮的“灯丝”
# u8 x$ B/ Y4 Y) `* y5 ] l" H- Y9 eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + T8 e+ ]" f0 l; N1 x
在那里支持着,磨损的钻石 % s: |) ~4 j, c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 p. \2 _# Z0 ~6 w9 m; r
但是我喜欢
+ y; g1 ~$ D0 Z2 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 u' b# w, R0 J; U- Z4 P) E
我没有选择必然
/ c0 Y4 [" I/ ?, E" cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ d, }; c0 S. G但是,这就是“迷恋”
% l# c) j" ^& I% [) I- nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 _' k3 C: M; d爱,死亡,也许 * d" j' a! t8 P0 {' |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
K9 |5 n! Y' i2 |" _为了一句话而暂停时间 ' ~/ E4 y# n1 L$ c1 P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: S7 _' ?, B0 ~* s+ {! o/ e所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 G; E' g7 c. Q0 c% R# _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ m1 A6 Y2 R+ W+ N这就是“迷恋” % Z1 _ S; @* g/ N. k6 c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 e) L2 m+ g5 O6 q0 `, \! ^
所有的他的存在使我们折服 7 P3 I7 E* F* d3 ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 q# ?( _" Q" {7 @* l
最后发现那也许只是一个回音
. [) |: y7 C$ y; ~" k8 jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ ?2 {8 g! U; u+ v, z你,你不会看到另外的一边
- U8 f( Z X: K O! V& I1 C+ [1 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ `3 m+ i6 }8 F4 J5 h我的记忆走向自责的大门 ; Z. j# }: D7 ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 Q& n$ O& H2 s9 o7 \, v6 N$ L- @. [. Z
埋葬所有,过去的财富
5 V7 q% {+ E/ q/ sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" h+ \: @( V, \3 Y/ i许多年的伤害
) C0 f9 Y9 G4 k' Q3 DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & g4 a8 g, [6 a7 U
你理解吗,这将使我停顿不前
; q* d3 q& p, ^* u9 \9 MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 R' t2 T8 @( s6 L
我,我已经不再望向天空 7 O3 s: @: x$ S n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' g0 T# A/ L5 q5 C/ ?在我面前,这道打开的门 " P! y" f9 w8 h6 z" O6 ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 }* W3 {( f, N3 B9 d6 \! U7 u+ n2 ^
这未知的东西只会伤害我的心
" L0 R/ X3 G6 n6 F6 v4 g; U3 `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ f! t. W* K4 `以及他姊妹,灵魂
/ R6 o+ f" {! X$ s6 }9 Q- Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 l d& T( H A! d3 U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * J2 n: a, _7 c# l5 I; m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % c5 u4 g- g2 T1 `
但是有人爱。。。
( S) a! {& I( pBut someone loves |