& s" F: s7 L: W V2 R+ sToi qui n'as pas su me reconnaitre
: d- z+ i4 j6 C- Z* z你,你不知道怎样来认出我 ( ]) c+ p. Y }* r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . R k+ V9 `1 N
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 h, w5 N2 Q( P ~8 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# E- c# ]+ y8 s9 f& _5 d. @在我面前,是一道打开的门
" b8 d* u4 V% F$ r' e, c+ Z6 d4 CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / I. i6 T7 s `$ a
也许
. t* N- l: `, E% rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 W: r' u( @3 s; T3 X2 a& J1 |即便我必须重新开始
) v7 s0 h, Y& C) R5 r3 S7 v1 _1 o/ KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 r) D$ t* S5 \2 f
你,你不相信我的孤独 : C/ n8 G3 U4 {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: k/ E+ L2 q) ?6 i. N3 h忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* P- ~4 b z; m- l8 G, uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule a! _' O3 V2 ~
在心中有一条细小的痕迹 0 B. S5 F0 Z# j" t! u
In my heart,a tiny string Filament de lune 3 b% y0 L: ?" u7 R9 R+ T
月亮的“灯丝”
# w z# b& _" Q D, qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " S& b. a/ m5 y) S" \" G- d( }
在那里支持着,磨损的钻石 7 Z7 `7 s' i* a- G/ v, |) s- ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 I/ _' B: |1 f/ I2 e, n- x
但是我喜欢
* L5 V+ H% m9 JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 D8 |' C. U% q9 @& [2 k
我没有选择必然
, l. d* v, m9 I) b: {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # a6 E0 |/ A# [+ x0 ?0 f2 a0 S
但是,这就是“迷恋”
0 G2 p6 P0 u! V1 m$ n8 E: FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, p* {$ `* {7 ]: W$ U( Y爱,死亡,也许 % v+ S7 x$ a- _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% A% g$ E; I) l1 f4 h# a: Q为了一句话而暂停时间 7 l) N; u$ f! c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; E0 W4 z8 Y0 u7 Q! u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" p+ e* y0 K5 r$ x% z. ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento S+ Z Y+ f# P+ b
这就是“迷恋” + ]: B6 W6 p# |0 @, G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; E0 h9 S# I$ C% m3 P6 N. `$ T
所有的他的存在使我们折服
: O* g8 n+ R1 g& n k8 } b3 g( oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! r4 N, ~' Q6 X* @
最后发现那也许只是一个回音 % [. K2 T: {' X. G/ Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" _8 T6 E: t$ W' c1 L! ?+ Y5 ?0 x你,你不会看到另外的一边 3 K4 w4 L/ d; |+ C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) ~ u. r+ A ~6 N我的记忆走向自责的大门 " H8 d j) J% u+ ] A5 N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 B: a; d1 p/ i埋葬所有,过去的财富 4 {0 E, ^: k( Y+ @" U; }; {0 M* x v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; W5 I; J+ S. r
许多年的伤害
( J# f$ `- A2 i6 n+ eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" l9 p5 p& d+ ] ]% y3 Y你理解吗,这将使我停顿不前
: t6 P+ t/ Q$ h4 G( \" @; MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ A% g8 y+ E. _4 F, H6 R
我,我已经不再望向天空
$ }& t) Z/ N) T& ~* Z0 v8 Q I7 W9 ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 w6 U- @0 M7 D$ M& y# Q1 m在我面前,这道打开的门
; B0 v+ x( Z) c8 J5 I4 ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! w7 r# w. [, v& h
这未知的东西只会伤害我的心 . t2 k* e, Q( L0 ^* a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 T" V& B2 `. H. N以及他姊妹,灵魂
7 f( ?5 N% i5 M0 O+ ]0 @# Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 ?" }+ K0 d( _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; d8 _2 k! C# {" E; F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- w! S& g6 N4 w. {( A/ _但是有人爱。。。 9 c6 u- k6 `/ X! z) a7 _0 ~
But someone loves |