# P6 q! f1 [! G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # _; G: W4 X: X2 s3 q& g( q1 @
你,你不知道怎样来认出我
# ^* o7 b0 s2 c1 y6 hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . q5 J, G4 ^& \6 Q# o
忽略我的生活,我有的这个修道院 + _6 y% \3 Y& }8 c# ~: [: y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , O9 e% h/ U) e; [& U: c/ h; a
在我面前,是一道打开的门
5 Z3 ?2 R" C. G* V% Y7 ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 S( j% H/ t5 [也许
% g0 Q9 Q9 s% [0 b4 iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 e) V2 G' Z. h* |' A; t( {即便我必须重新开始 * \5 L% p5 k; N+ i0 w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- U: f1 {2 y/ P2 E7 {& W1 a" x你,你不相信我的孤独 ) S: o/ ?6 h% K+ v" o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ R) V" _- K; {/ n, ?2 T& R. B忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; l5 Q/ m$ Z8 }: h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 Q( S- a1 V; I2 K) o/ d在心中有一条细小的痕迹
. k: x( l7 z A/ x; j% wIn my heart,a tiny string Filament de lune . u$ ]3 |7 K3 P) @) U
月亮的“灯丝”
7 O9 ?% w# R# r& QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 m+ {% g0 z& G! ~! h5 `& h" K
在那里支持着,磨损的钻石 - n2 W( [2 B/ j4 F5 p4 T5 C& g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% Z k! j$ G8 L+ y! M但是我喜欢
+ L0 T! M4 @( m7 O! FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ B, K0 ~' m. z& D, A: E我没有选择必然 8 P8 h7 M2 X$ _6 D) N/ ~' N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ C6 S! f# \& H9 V; b但是,这就是“迷恋”
8 W6 `! c2 y; D8 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 z7 b6 B: m* @6 [4 q+ c. v
爱,死亡,也许
1 Y$ ~3 U5 h$ I# \7 V( OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; Q* V/ k0 H: z" _6 g为了一句话而暂停时间 % x& v* n) {" i* o+ B$ K# j% R; Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 j& K& X% {6 \3 e- d4 M所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ g% V2 i0 E6 C6 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 ]+ h" x( }1 P8 m
这就是“迷恋” 6 V' ?7 Y; A) F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ e) d' k0 |0 _$ j" q所有的他的存在使我们折服
, T0 `5 G, V; D6 wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 ~0 B3 o& n( M
最后发现那也许只是一个回音
7 D; B) I9 n% w% h7 j1 Q* h( FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & p8 _4 n4 W' U% c& ?% `6 z
你,你不会看到另外的一边
7 _; l/ o# g+ W+ H7 S5 `) gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " }# W" C# ]6 P. r, z( C* a
我的记忆走向自责的大门 7 B5 C# O+ Y1 [7 O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * N- b% ^) O0 u+ K0 J
埋葬所有,过去的财富
. c. N" O4 i! ~) R) g/ ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & m | O( n$ J1 k( s" K# K$ W
许多年的伤害 / \: m7 ?2 k7 O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # z5 A! Z( ^4 M3 I
你理解吗,这将使我停顿不前 & m7 U G$ L% }( ]3 t* K5 k( F X5 g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 O6 x# K# y; F我,我已经不再望向天空
, ^" U; Q+ F& s" L* x; S9 X! c7 {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' {. Q1 u+ P. l4 z( ^
在我面前,这道打开的门 : {. H$ ?1 \8 i7 q* t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - w; E9 F" @# ~8 {( @
这未知的东西只会伤害我的心
% O9 y t! U; W9 q1 @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; f( Y$ g# _ I$ s以及他姊妹,灵魂 9 i7 {9 P8 b0 p6 D+ @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) P4 \+ Y) X+ x/ J' i; `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; R. i4 |; p6 i7 e3 c1 b1 N# m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 q) }8 A2 l" g* {( ^
但是有人爱。。。 ; o$ F( K# W! @$ Z, Z1 p2 \
But someone loves |