|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! N y F1 I7 O- d+ G
7 k9 g7 L: g$ q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. `/ [$ }2 N4 Z: X8 c2 V" i; X* Q# U' }4 m( R! N4 e* I) B4 h% p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. @9 g' L: E7 I3 b R1 I8 e* ]4 N" k/ w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! v; K7 Q# f. j2 P1 Z, a
; ^# |- P. Y7 O. ?$ Z% n! ^6 Z2 j
苏:时机正好?
0 Y& q" C& ^2 F$ i
0 \4 j/ u- e0 ]' D9 B1 E* g 张:是。
% ~7 r5 r7 L( ?6 p I/ P+ H; K6 h& g* Z' ^. v. _4 m2 v* C6 ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; b( `, t* m( Z$ N1 g! p" F' v
5 u3 d% e- F' v! r0 T4 W 博:公使。
5 y: e3 Z9 N+ f5 n" [& C+ K H- c& b3 C- C' X$ _: D
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' _ k/ @7 K+ K$ I3 V6 |% @5 J+ j
0 Q9 R6 m4 r. c# R
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- n5 b" D3 X J# e" a9 x. u
8 R" T7 [. s N9 f8 L 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 X- c7 w7 m+ X( y
[- M$ h; e" p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, h2 S9 d* d% ]! l0 L) m% W
! Q/ k0 y( W1 y! ]3 q% g; P: g. f% Z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# B9 e( c' `: D7 I0 S
1 ~+ p- P5 f4 }$ b% U6 d; R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" h5 o! q @* X P a
/ @+ L) \" e/ o. j5 I- u) W 苏:哦!+ }- _0 a! x2 B, X+ K3 v5 l
2 f# q. X% k8 g" c3 `( j
博:这位是真正的职业外交官!哈……
) t( `9 m5 c1 v" p; s- J& p; l$ B1 U, x! y) q6 o$ P$ T
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 N# h5 D9 h5 j
$ A7 j/ P; s0 K, F/ x) \
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( v) x& S; V; K& i& e9 N
3 O- i* \) @- J4 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& t2 H, j9 }+ G/ h
5 r) `+ p5 a4 G& O; Y$ _ 弗:是的,说泰语。
3 }8 a! @# f# s0 Y3 o
7 _" W6 g ?8 Q* d6 R' C9 f, _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 D4 o2 X1 q5 F8 R0 q- O0 g( t
) I0 m7 L' p( t3 A
博:还从来没有吵过架。) x1 x8 _6 I D: d* f, J
+ p7 P- x6 }* F G 张:是,从来没有。
. E1 c8 w% n2 s, e& J5 ?7 c/ ^4 G! m( n7 v2 H; P( ^
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 t' `9 z* E7 H# o) J6 H0 i0 `- L4 l8 p% I( U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 _* y& B+ A. D( R
; R0 G& J2 U; R1 t: \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) W* f' x) T) V2 O! [
7 ~6 J" p' a$ F% T5 g' l 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. }$ o; M0 u ]" e- h5 v/ F. ]' q
8 P' ^+ C: e$ T, r4 I& m 博:从来没有在那个时候见面。" Q! O, ~' m' s0 g2 K6 g- c& [: A& c
/ i9 Y. h/ X# h) \( Z- g8 ]
张:哈……
1 t3 e( o" u2 O* g- ~4 F1 s, I' @9 L7 ~
苏:尽量避开,是吗?
' V' ]% D/ |1 P0 I6 S0 T. o- b! O) T; y
博:避开。避开。3 k: N, p( K/ ~/ n, o& X- B
/ k/ Q0 j6 S6 d) Q ^: g% T# T
苏:那英国呢?/ S+ j( J' y9 x9 ^, z, @ P
1 ]# d% N$ V6 K, `- m4 I( P 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, i* U/ D# t8 i: w- V# [
' j9 H( A6 V | ?" }: e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 q6 J$ Y U6 W/ z' {# \% L9 f
8 i- ?9 V/ N; j; Y' ~$ [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 m5 H* d, b: W# |" N. S8 F
N+ s" W% T/ F' |# K' s, c! i5 { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- Z- A; Q6 ~! J0 p$ ]9 o2 k' H% w: K5 U& o" I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: W$ ^" U( e6 O# V
/ n K% y, H$ [9 g5 [, @9 c 苏:那作为朋友,会怎么做?
9 c/ S! o& {: i9 P3 k1 P9 y; v* M5 _) V0 r6 r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& w$ v/ B% _, J# G: E
& ?' Q, q- e4 l0 V* Q9 {, }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& }( m7 N0 X2 \' S9 N
7 r; u( @" Q5 K9 M0 {$ t4 }" A 弗:是的,会交换意见。/ N! r7 `8 @2 F; Y6 F
s: ?9 g7 g5 G/ _ x; Y, c$ j! V. g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) ?7 Y( Z9 j0 j) }' S* L( l" s. w
' d/ |) E2 i7 j6 Y4 }( \0 R
博:没有困难。
" x: |* z* a3 `: p- c9 Z$ t# `/ r" o6 v5 {9 R; U; B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 `* z1 x' i5 _% \' ~" J) b$ N7 J. r% l. [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 ^) F/ u+ B3 ]5 p# N
" s% C. M" @8 y% u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ y' f% A" L3 H: S, t( g, Q
# @) W8 V" y7 F0 `+ j 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 m7 n" s9 D1 X$ W, J5 E3 p
8 s. [( F/ U9 U2 X" t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, }* C, e- I. Y; v: }" d: u
6 t3 W) u2 D1 t' e) v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 g2 _9 i+ ^5 J2 n& g* |6 k/ m% Q- {; X8 N4 M' b1 E& C4 z
弗:我们必须保持中立。1 ], S% z3 H% t4 g6 B
+ M2 Y5 ~+ |6 N" Z, f& v- V
苏:始终保持中立?3 n1 Q* q( ?, `! U, m0 l5 I
& ?: y7 p1 S D9 e1 { 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ J8 c! s# T) X
6 t3 F! h5 @, {3 Y4 F$ W% m6 ~* H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% f/ V! Y# s/ A
( a4 [- b$ s. G7 |: y( p+ u, r
弗:但我们不理解啊。
9 o3 u7 _) |3 W) w) y8 f
7 O9 Y% J$ Q1 e 苏:不理解?
`0 K$ l+ G! p5 |4 U) D4 |6 i0 T* P2 g0 \ s) Y. A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; h% ~8 |& h! X' e/ q8 I
2 U9 p* I9 ]% p) R# P. m6 N z- X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 k7 N* ~3 \1 ]( U {
: V- U7 C) n4 N/ a- \1 ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ {4 U% L$ P7 m3 k
3 H% Z; K4 k# S: w5 W8 b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ P7 a4 N) a: ?) x% N3 O) @) U1 t+ I0 a( D3 C& B. \: | p
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 n# x$ ?! v: n2 `$ D4 i. O& a% t0 l5 J5 v* a: [8 C' r
苏:中、美是同一天吗?
( Z/ W" I1 S) q* R) i9 [
. g) T9 H- H1 z0 J( @9 j5 } \$ o$ n, K' @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. l s8 S% X; E' X3 A! N) n5 Q/ L) @
/ _, E5 L" k9 X' y x8 N: I
张:是。
- c( X' Z, l6 @. T6 _! S* P, o2 u; s7 W+ `0 q( X9 L3 n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 a; k1 k9 z0 D* X* D l2 L8 Z
: n2 g, `5 |; m6 _9 ^
苏:张大使介意吗?
5 {4 O) ^+ s. _" F8 \
. X% } B i* G# d$ E* [* f% l 张:不介意。
9 u+ C, r& X# O! j. d# t7 Y3 O% e
: ?- Z" X$ @+ Y: `+ O, n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; R7 O7 A; W L8 M+ c% q' \+ _# M( \ t, l2 J0 z( }+ ]# [! l
博:苏提猜,不要想得太多了。, {! N, J2 l3 A+ G* u& `
$ }( W& `( |( z+ y& v0 k# b
苏:泰国人这么想。
" h# C+ v7 j; ?8 U* D" q
! Y2 J- z7 o; _& I7 _- @# r4 @9 q) w 博:我们不这么想。
/ e3 T2 D, ?" g7 ?% `- A' Q8 S! e! i
& Z" [" r, _ n- @/ x+ ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 L5 X+ H- j- N( J7 [ |
8 K( A5 H8 J& E3 j! W& O) [/ A# r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% F5 M- c7 _1 J
( y1 i+ K S+ j0 a4 P3 @+ r& K$ B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 o5 L( }$ m: X; B
0 N+ ~& D( [: C: S9 } b; K 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 \( T& K' h+ B6 U% [8 Y' d2 l+ G$ F$ u R( n- z% _; Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& b% J4 Z+ y; P, E5 [+ E7 I$ I
$ |# ^! i# {3 L' M
弗:是。
7 K# P2 d3 p) e3 ]: M5 e6 A9 v
" @# f9 y! U/ ~% O2 g8 C 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! H& B2 R% ?, Z7 E2 ~6 _. j1 a
" Z4 U1 i1 |! ]' E, ~
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ j( C, d( p2 J Y
+ R7 ?1 |( |. c5 j. q9 t 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 X6 R2 d+ K' L2 \8 `* h; t0 y4 B8 W* f6 }
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 }; W1 C6 N: z e$ R
, J8 F* y8 v3 {% d% \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! n; \/ C2 ~6 U. s; p
1 r) j1 \+ t: a7 `0 C @5 E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 Z( h0 m2 F! R5 E: ^" h* x
% ?- E9 B7 J2 x0 j 苏:大使感到糊涂吗?
4 I- S& V: s) C6 s; Z. ~: d
; k8 z! @+ M9 [7 ^: Q' V$ ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: |2 G0 f7 c7 u0 N& r
; D( A- p( t& U; j8 g; Y6 Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 G! l* x! L$ n; b" z, `* d
% V& f' d( F" V# [. u- D: ?( u 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
q" [# g8 r+ b7 ]9 y. R% G, W: Z" B4 ]) t G; U% h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 w7 L- C5 a# x% \( R5 d3 Q! V5 t) G [7 J% q7 B
弗:哈……# M) N! K/ h/ R; T
: n( O9 W+ C/ \% |9 ? v% H+ t
苏:每次来都碰到了“革命”?7 a, v6 L% k) o) a
0 d3 u4 J0 B- v5 u6 @ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 Q' Q/ u1 U% N8 F _' l( T. J
' Q# c0 q2 w* q8 E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 I C% g4 N6 {6 D* F6 e( ~, W' w
弗:那天我在英国。
3 D. M% y- t6 n4 Y! O# _, M8 O8 e! [- Q& z* ^ f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 i$ k* U% J5 i+ M, T a0 Q
8 U7 ~ Q0 _' b$ N! i' Y o* [7 J$ d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 H' k: q( b$ |& l. Z7 I& Q, A0 W, @ ~3 P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 {& l6 R! ]9 o. n# f" P
$ I8 F+ Q! x% [8 s$ [9 N 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 s+ R/ [* Z; P# p
4 ]- y, X3 b/ s) Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" U3 x F5 K2 u2 e
; ~! ^3 L l) \* f
博:那你说说,有什么情报?
) V! {1 H. J# E8 b. G( q) H" X2 k: y/ ^* d) f5 Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ K9 J6 z" y! ^ R3 |6 U
: X* G2 j/ \+ J 博:不对。; a1 \/ m# h6 p1 [
" o: ]( w5 }- G3 U- a( S 苏:CIA,可能有什么情报……
, E8 u& a$ N% d" C0 M& y
p( J6 y2 S- f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 n- ?; F& ^! [# H8 l9 I, c h% I. o; u
苏:不是事实吗?
4 B" A- F6 {2 q8 j* F1 e7 L( s: n2 b: R# p3 U2 i2 r* A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' r8 h+ u6 P' U0 M! v
+ p* `' R# F: v- A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ l4 Q4 q L! Q% t, I" w
3 ^: G5 w3 @2 h. B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) v5 B- P0 o* H+ X
* V/ z# [: @- I/ w9 I# V3 l! P: l 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 |1 [" G; J% N4 C8 F' L9 {9 a6 T R4 R( l! z; l0 B" G, i; V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 Z+ M5 V6 X( v8 Q/ b) B1 @% m' C( e8 L) G! I/ m+ \; U
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 A0 c' ~8 G! s d2 v8 C9 o$ U) M. P( J2 ?5 K- G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 f; k' O% J5 g8 q$ F
! E' H" Z7 M3 }2 J 苏:为什么?损失什么吗?
7 U3 W; U; j0 ^1 S- l/ b2 b# B& q6 K" j2 }$ o' @
博:是。哈……: I! a0 s1 g; f6 P1 f- o/ t
{& { C$ Y; l* D) m4 a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) ]2 r/ }7 ^% @8 U0 R9 R
7 ?* W! v5 m* y; X2 w/ D, q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|