|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: P& a Q8 F; D
; o7 d: X; x9 y- b( W' a; v 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 h# N7 N$ l6 y6 u! z% G# ?
# x8 P+ e% {, \! e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 J- v7 b2 n7 s: D5 J9 l9 U1 q3 s& A9 y6 U- j, \& |
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 e( I) Z% j0 D6 |$ n( V) o- P2 b P# E$ C
苏:时机正好?
: [; i2 L$ l/ G! P+ R) W; {5 v* i9 ?2 R
张:是。
8 ]) o$ S5 {3 V, _: I$ J; o% ~ S O6 X# P; e& F8 {2 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* q+ s6 J! W* u* U; o l
, X& ]1 t& X9 O 博:公使。( ^* z4 w* U. J( `5 @
/ X4 }: o9 {7 r1 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ u/ v7 F2 q5 ?6 [4 {, }8 [8 d) O# l4 k i4 z6 S, P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- Y+ o! \' w# `# q8 X" t4 A& e% J' d% q7 x+ \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 o" ^, ?4 a5 X! L/ F, M% [0 ^) \1 H4 I; Z9 l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. J6 A5 D' R- F1 X( P( e8 H% @9 f2 o$ @# g. W( ~# O: R
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ E1 o3 H6 h; n/ C
5 ~: [/ S/ h5 M8 _4 L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 l6 P4 v/ E6 _
6 k. |5 r- I3 b: o1 V$ M- k5 Y. A7 z- ^ 苏:哦!
4 O6 ?8 v: U' p h% d
5 ]1 V8 W4 l& K$ J: u9 f7 C 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ i/ K' K% }; m. Q) v( d6 ~1 K8 C, \
$ [8 s i7 _3 Y3 g/ K; w P5 b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 T2 _$ V! v% }- ?, G& u
' M/ n# x" |; _7 ^
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 s7 W( N, }. F4 i/ C
/ h; A! p/ H$ x; R# J) R! }! s 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ i* r6 d7 m) {; |' B
7 F* g' J1 Z* \- G 弗:是的,说泰语。
. z6 Z/ U* q5 [
+ a2 A$ e$ U( f$ M" d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& ]3 X1 L% W$ G: w+ g8 Z' G2 c: w2 W' m& s+ n7 C/ m* M, {
博:还从来没有吵过架。
1 T; j( e# ^# X. Q3 C
, |' L( c4 n# L/ c0 {) T 张:是,从来没有。6 l/ L d. g% H: x" ~5 S
# ]$ A% B- W! E$ {
博:用泰语说,就是“还没有”。" J) ~& D. P$ n
% `8 a' H" O) V! C3 j 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 h% e2 X8 _* ]5 \
0 K+ g" A- [2 f# J. B 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 h! J. V% h9 z. |$ g0 y# u- A
% _) `6 L7 j2 M6 b( v- y2 ^: e4 z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* L& _5 ^! i+ n' W* D
; C' g( Q7 W$ \ L* G8 k' h 博:从来没有在那个时候见面。
) c7 x n! j2 z' ^/ R& S- `. Z: w+ K" ^6 k8 j" B& t
张:哈……+ I6 N5 N$ b' V9 E
3 I. s6 R0 i& m" V/ W- p* v$ W 苏:尽量避开,是吗?$ B" j. M2 K( i1 P
; N4 X7 L1 e; c, ^1 j: E 博:避开。避开。
( T3 C& Q# a9 z* B% ]
, Y n$ d2 K6 B- S/ K 苏:那英国呢?9 J. a+ }) k" @) j# Y
% ?# X7 s/ Z8 n2 I& M/ Q; V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 K( b, N# T& c: n1 ]% X* u! v
% z- D% {1 |7 J4 w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# J i: R8 P. a, c# g7 i9 S8 E+ ?- l% E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 Y+ [7 l: ?% g3 m2 Z$ ~* G; ]8 E2 r F* a* ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: p# D& [4 X: M* _2 ~2 [+ F- C4 a
7 I h% x, q% v5 {7 U7 G5 c
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% C- L6 x( K- q, l6 K
9 r; T" \. `/ ~) F+ W 苏:那作为朋友,会怎么做?
% U! g o# k- c B. [: c
# T0 _! p; Q! W) W 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 }/ D% `# ~: O% ^
4 q: ]; u. P, F0 j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( Q/ u. ^1 T- H/ j- a% s( D6 W2 W
; u# C. t' I0 y# q/ f3 b# k; [
弗:是的,会交换意见。
! D9 r, m9 l% E7 X
9 y1 G6 Q+ Y( C& z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% {4 c$ J3 F3 x3 x/ j' Z+ l
7 Q+ [% D, P R) n! _ S0 Y' d( R+ t 博:没有困难。( ]. W6 w' i5 \9 K: B+ G4 s: L
! c/ M: F( P+ q- b9 y6 |: r) u8 n 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ S' }3 u( ]) t f$ d
; h( u& Y3 p# z2 B+ Q4 x7 F( g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; `9 w1 N" F1 x8 o: T% H
3 ]4 H+ C6 X3 Y1 B5 G; d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 H" T, a: A* T. r. M. p" v5 f* M# s R4 W7 ^9 d; G. |- l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 q4 a% d% I7 ]% y) ?! I' d
, E/ v- a: ~7 _4 h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! s9 q- Y8 v" w1 v6 ?, p% |" X4 W; Z
" x g$ U9 v: N$ f3 Q$ e
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 Z% [& f9 }9 Z$ r+ _3 q( D9 P
# K! P" b, v, D/ r* a# {9 ]2 r) o$ L 弗:我们必须保持中立。- q: a4 E6 j8 B" O, P0 [
' d0 w: M: z0 K 苏:始终保持中立?
# Y, x! ]( b7 M" W9 G/ y: o8 b/ v' d; M* ~2 [
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( W* E5 T" R" p' o' g6 E% }5 y2 u/ i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
F5 g4 g, z( Q- v; p/ N
2 }4 _+ k" \ i/ S: ^ 弗:但我们不理解啊。
/ T b6 H. q" i. V# P; [3 j8 f; `
! O1 T" k) D! L) r! V 苏:不理解?) X# Z0 ^* b5 ]: b5 X% X
4 ^2 T% V7 m ?6 O! g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ n9 `7 a& m# H ?: n
, F6 i& n7 f2 K! }- X4 j4 n" Q n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( r$ c5 s/ {# I2 @) Y6 X
/ j, `0 n# k7 r0 u" A6 [- \( A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; C, x$ A6 I8 }+ ]+ k2 ~
4 t% y9 X5 O: _2 A 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 W0 a; h/ U6 K! T. c2 Y9 Y7 e& k' `0 i p
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ ^$ L1 m! k B) ~& J
( r# N7 Q: _ v( @- Y* P+ Q8 f- x 苏:中、美是同一天吗?7 e( |! C# A% w0 ]6 I; e
4 u! d. b1 D# a! ^5 ` 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 a* }) D2 x( G* C7 r$ s
& H7 A% Q) L( N4 o 张:是。1 w! L- T) V( y& z8 z, I7 s
5 t! B, Q1 b( l9 L/ U* r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 |) l# N7 Z9 _' D
6 [5 L* o; B# ?& b( d6 {) ^
苏:张大使介意吗?8 G4 g9 m% Y* V2 U: g# h( `
; \/ Y4 ]+ m( _3 H% h
张:不介意。" R" n# j* }6 L- T N
8 M9 G2 M3 d/ |2 d7 Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 \" v' C* H! t) h4 a" c
5 y, U, a( s% M* a, W1 \$ o
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 n5 I3 O, i. t1 F9 e& l+ u9 k, \4 ]3 J/ \
苏:泰国人这么想。
9 F Y* L+ T+ J" b- m& @3 s: t
& g! o' _! r9 i3 ` 博:我们不这么想。& z# n d$ g6 w. P
3 c* U* e- u: l: X8 o
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 l8 Z8 G* L |- ~# u$ v9 s
5 B1 P* d. K$ F2 n在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 K1 L1 `" O% N) r% A1 ~" U5 e/ ~: B$ E7 j# z& Y" M0 X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. R8 r8 x% q! m* z8 G4 u
; a- Q: B+ W8 R0 R6 A% Q8 ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 w; w! F/ n4 b9 `1 _& O r
% U) }" C2 @% x, J# x 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) k$ i6 i4 U: j+ B8 |9 Z5 R
- @3 A/ h; h. ^( F( k3 [' F% b6 i
弗:是。
* Q+ |$ v% i6 \ h+ v7 V; N( B1 U& Y: ^8 k+ Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 J1 `. ]7 H8 N9 Q: ]2 j: q
! p b2 ~& Q' K3 N2 h7 y% T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) d$ Y4 [/ U- ]2 S' q" m
$ A& E5 V' D7 i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? b% o( U# N8 D
" i0 q1 y; Q* L6 A7 J 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' _* a! t: X. M/ m
6 T' t$ V( X: P6 x* l# L+ v1 B* O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 a( W8 Q; L( M8 w: o7 ^# i2 E
# v' {2 x! i' i5 O i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' E7 n7 m% u5 V
% P6 T) X M0 \" k$ t 苏:大使感到糊涂吗?
% m7 s6 q p8 J' c8 r9 h! P' r+ y6 C- ~* I8 l7 _: ]/ d0 I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; q( }9 s" U4 m3 V8 D' [* D9 y; W& ^/ D* t' S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 N# u. Z9 D. U8 P( S% N' `+ t
. a) D' N- q6 s! v* a9 B( W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 w! u$ g- p8 X& W2 y' M
4 v& b5 {) N1 P6 H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ ~. S( I- A/ i5 Y. Q
- D5 X5 z0 h, K' [
弗:哈……0 h0 E3 y& `. S, e3 o% E/ O; m$ j
3 E/ P% J6 O T* `' O3 t
苏:每次来都碰到了“革命”?& K! u D2 U7 w+ [. p6 I) Z
4 l7 ~4 o, k5 G4 |" e, \! r: y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- a O; O, {) b2 C) u
( D) R4 w* x( ~# n" {$ ~( `
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ I( G9 ~ n! ]$ k$ V; Z
: Y: u" M9 K# N# a 弗:那天我在英国。/ v% |5 m% `+ P" s( P
1 d4 S( O( b- V' F4 ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 ?4 w2 j/ o0 x
% L9 ~2 T/ @5 s& m; U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( @, k$ ^" P8 I$ }0 {( v G Z: N5 G& Z# y* t, o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 Q8 ?, h# Y- j% g. `
, Q& U6 p5 Y! `& @9 z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ M* H! `) J9 x( W/ f @$ h% Z# q- m3 R+ d, s' z: X6 M% e2 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 h& e5 c+ h3 c5 g" g" G& J1 c9 X7 n+ x& B$ ]* ?) Z9 o
博:那你说说,有什么情报?
B0 q j- k. f$ d. ~
: K+ m0 @3 {& ~8 O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- L! L% d7 G2 l4 f$ Y2 V( S$ s, s/ o d
( g9 |7 {7 K1 N' O5 F# R
博:不对。/ W z6 d; p9 x- P% S
% q- b$ d' f" t9 T) |7 a 苏:CIA,可能有什么情报……$ C: _8 n) G) L
9 h, O4 d1 C) p; ?+ R8 N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 q3 \. d/ r7 w/ z7 b
! Q o: i k9 d$ x0 r 苏:不是事实吗? s4 N6 {. s5 m3 K1 x4 N$ @7 X
- ]: X: A) l: |+ X! B! n/ z7 Y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- q" w, k3 X* e' s+ Y# j4 I# \+ m
: p# b" q6 n# w, x" a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 x* K# y- j; I: |+ e6 T0 i
' C- |( M/ k, `: Z8 I8 z! O Y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" ]( w- d+ f1 w9 q# R; i/ y
, }1 ?) H U) D2 f, B3 P 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ \5 R; d* @9 s5 }8 u" Q
4 M5 }" m+ b5 v2 g7 T6 }6 f6 W
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ U+ @/ Z( h% S+ y& O, n/ a
; K3 x- t& A# U+ y# E+ } 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" R: t" l6 L3 t& b
; x7 N2 g1 u3 }, L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) \# }7 Y8 M7 I4 q* q v) i2 e9 B( J) G- ^, |2 z* n
苏:为什么?损失什么吗?
* r" O# V; Y; J8 n. H ?7 O
+ g# H$ c6 K1 ^5 n4 y# @+ G' t0 v 博:是。哈……
4 m, I( T) _& q o `( E O [) Y# T; t# \ c7 I
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
U) u8 ~, }7 [5 r
# k! i, U. `: W- P" w7 r 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|