|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, q* b7 i! n9 S6 K" ]
) r' [; t1 r5 C+ Q7 m: z/ { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; p3 w% Z( Q) F; Z6 c) T3 y" ?" k# w' U8 p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
w) c* Z. n# \ S& d$ N" |
4 j x; U" |0 c- f; K7 V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% f& K0 F P) Y V- u( R5 ^; s- _* `, ^* c$ ?0 w
苏:时机正好?
& ]; ] J* e8 K& m% F" z
% n, z0 {1 ^6 V8 U5 F' A 张:是。
7 J1 E) o! c4 u9 c" h: a/ j4 [8 ^% H( g- d; K2 X% B4 j
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ M0 F3 \* O- m( j, V5 F$ S9 C" a
- m; d1 e" J( L 博:公使。/ k0 B U: B( P$ ]8 a' j
" [6 A. a* {/ g6 C* _. l
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ t9 i) K" V. l7 d. R' @% \
9 a! _7 `9 `9 B2 U( b& g# R! a 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# K& l( G. u& \8 ?8 A3 q! N
! a! X% n4 D% X: @ y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 F* b/ `: y% I5 @* t& }, ?
4 d- O2 n7 _0 f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 |1 \) i% X) }; o
" `8 \- b) _ M) }/ b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# ~( {/ n8 S' F) D) S2 I! o/ O- c6 h7 G: U& H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) \: _, }3 e" C r) Q
$ ]8 v! n B' e% `/ e, Q; q" j
苏:哦!9 H! A8 V5 p5 W6 ~
! Z1 T5 a# ?% t: \/ q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& i7 C! q! Q4 t$ i( Y2 f, ?, V3 R Y; i/ u! ~! _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: w& L8 x5 S- O, c* g9 @: z# ~7 T# b
/ F- U! P/ V2 B. M2 X
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" z) L$ U! {& V4 e9 k% ]' [4 z
; n0 F7 J. h* t/ v! d+ D
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& @: k \* D# e; e5 T
1 r# S, w5 @, P$ c& a 弗:是的,说泰语。; c$ J# k* y' c
/ `; o2 C* s! T0 p ~$ ?9 e3 Y0 T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 T( x) v) ]5 P
: d6 \, {. F$ ]. G* ]$ G
博:还从来没有吵过架。
3 q0 I- z" |. d0 {9 A0 a5 Y% J% n- B% e
张:是,从来没有。
% w. z% |) z6 Z( b$ }; Z
$ v7 m2 \& d0 _ 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 x; P- c1 h; G6 K) z; l' x. r
5 t1 {) j% K7 ~, y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ N$ ?- W0 P3 _1 K, z0 D- k+ H8 T2 s% [0 e8 T
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* N$ F- C {# G& p) q3 Z
- B4 _- S9 n$ e4 L0 l 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& s$ N* i% t8 B9 \- P; }! L
: a$ P+ S8 h! Z' H7 A# L 博:从来没有在那个时候见面。
9 j A6 }$ ~! x* @& m% A2 S" b% d* z" K3 \3 y5 r; S A7 _
张:哈……
# B. g. f/ K. H( L6 z% M& b! A3 ~2 L
苏:尽量避开,是吗?. Y- V& ^* ?- p3 V
, P7 c+ E: G W: A0 R5 \
博:避开。避开。 {% a9 n8 Y$ Y- h0 N% }
9 v8 J2 X/ d+ f( m9 M5 W j
苏:那英国呢?. p* G' h; q( B/ t
* F W+ P0 ~" W
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 L1 l4 R/ `: _) b5 f& @
6 a( R/ Q+ m4 O s$ v% L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! b5 E8 ?2 J9 L* s3 v+ N( G
* U- w& i" L( R: l5 E$ |3 R+ k( { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% r# o5 w7 X" b. ^: n: F; E6 R& ?; u; W* n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! r# @3 D# w7 E9 ]7 E& P# g. J6 P; B( i' u; f7 i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; k, C) j t, ~% j; i% g% e& v8 x1 `/ K2 U0 c/ \( n+ M: }
苏:那作为朋友,会怎么做?+ g4 e. l; B$ J; l- |( J+ w6 ?, j8 ~, N
5 F. Y2 w% g, @1 N 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 J2 Q- Z a7 ^. D6 D4 t0 x
- A: R4 @$ Y) y" c5 l8 t5 o4 @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* O2 T, N- S p" B. d1 `3 j
+ V7 d% f, d8 n+ F, P 弗:是的,会交换意见。+ @/ E* Z9 Q2 x. R2 H
" b9 q) C3 G; B) n" A7 u7 I ]4 k 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" l5 b# N( B$ M
3 b% {2 b5 _% x# f
博:没有困难。+ g. F7 I! g4 V+ R! l' D2 ]
! _. b2 q; s5 L5 o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" |/ x: E) l2 i. W9 ~
" N* n% ^- E1 o: `+ m7 w3 I$ }5 ? 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( l5 V7 Y$ u: t
9 X2 u r% h. a; {6 g, `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 X8 E7 V7 ^- T2 l9 l# k
/ d8 T5 U8 f1 X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) O9 l, R1 a( G, _8 y4 ]$ [6 |3 X# |. o9 R# P+ }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 R2 v/ B4 q; ~8 x$ A6 L! L ~* n/ I+ Z. X& A, o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- S. Y' g1 z3 ^; U3 x5 `4 ~1 v& L! ]% K3 k/ y5 I6 t3 J6 J
弗:我们必须保持中立。( }2 N8 f, e, e. `
, v4 ~' g( o+ y% x4 O 苏:始终保持中立?
% s( p' i( N( m* N( o' M6 n7 y3 p% ]' d* r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& o- \) `2 e2 [# F9 }9 u$ A v% y
( m p) v5 d9 ?6 M7 O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 `* m( {$ \& m$ K1 d% ` @( r6 `0 Y8 v4 e
弗:但我们不理解啊。& I$ s+ ?+ f; \" T5 M
$ a7 t9 ]3 j6 a6 h& m 苏:不理解?8 A2 O% N, i7 z6 n1 c* Q+ R8 p
9 @3 T, }7 v+ u$ O h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 i* j- b: v) d' \, }, Z7 q: W8 I: Z9 ]( D' N7 H' \4 H: R2 H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 K* M0 M$ e. T# r
" k+ s7 o! N( @7 K' y/ Q! N3 }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: H* m& l; I# a/ b' U, |1 o* R: v' L. s0 |
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ s/ T, L5 n* {' \% ~! d S9 C& P* a- r2 E
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 b. q* u- F; ]( S5 b0 m F( _- e6 N b/ B
苏:中、美是同一天吗? v! E6 ]' Y4 q6 Y' P9 f% n! R
& j% g8 p$ U% P1 t6 n' H* s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" i* c2 t( h* _5 \% S% _% I
( {8 ]3 }7 f! [
张:是。( R9 E+ ?! q3 J' y+ U& I
G! c2 c" a) U' H+ P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 b: _% ~6 I) s$ l& t% S" t) {5 I9 f, v& H; W, [2 ^$ I; T$ Q
苏:张大使介意吗?
0 S& h. K5 {/ X, U) ~! i2 k& n
' K. a3 {8 m9 I- S' `8 H" P9 g* [9 P) C 张:不介意。% p& d3 z9 f0 S8 Q" Y/ r) x+ t
* J) x& z- y7 S. g U1 ^1 ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 G2 T, \ i- Y# D! o6 @
! r- X/ q3 M2 x6 c1 M% C& z+ U 博:苏提猜,不要想得太多了。
9 z* p' L4 T3 G) x8 z( x" p% V0 a* u" P
苏:泰国人这么想。
: r' _- v( L# n3 x j+ G4 @7 n+ l) X3 v* x) H8 s
博:我们不这么想。3 E; W2 @, i! _4 X2 r( _7 w: ^7 E
& V. i' A9 e8 H) U+ P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% a# ]: T! E0 {4 C" q, Z" Z" |! B
/ @7 X+ p ]% `$ l( ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: m w- K6 r: J
3 x4 K- d6 t$ s+ ~9 q1 l+ c( u4 i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ R" H; X* v0 s0 W& |
6 z2 c" @. T, h! ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% d# Q' [5 g; D/ U3 G
2 _% |, V! R Q1 t* s5 S9 M 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& R/ f1 P4 b. |
0 \) \" o, `9 ?2 b8 b) U 弗:是。
$ B& ]. v4 T2 O/ _" h
0 _, o2 ^) i5 ~' G% Q% M& Z6 A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* L W0 P# ]3 M. w W' m& m7 O" U. g d4 {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! E; \2 E, s0 E: K
/ D1 Q$ U1 g3 `- Z1 ], S9 f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& U' R) b; s$ B' ?6 I) L
: J; {5 H4 ~0 Y- Z3 z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: E2 l' P+ J6 Q' j$ k+ ^& p' I" e1 V/ B. b; t& C r* |
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 B' t3 M& I6 L/ r U$ s
( Q) I) v3 U2 h) A 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 i# B; r6 V8 L, t. j2 C1 i7 y0 g h6 n: A8 V1 k. T7 \/ _4 n
苏:大使感到糊涂吗?3 j/ a b' {( H1 E: a% M1 Y4 s1 }
n/ ~$ Y# B: h5 L4 X) t) J 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 i$ v, m% ~6 e$ x; P4 K) {" Z
$ A: R; |* a1 Y% O4 n( H7 ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 u9 o$ ^9 i1 ^( `* e1 P; X
5 {( A/ N7 G& { Z5 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" ?8 R6 d0 X- w
; d) A9 z+ p" R6 ?; p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. R) b9 F; b5 C' T
7 O+ H2 k% Y; e 弗:哈……
! {$ j6 v3 }! X) G: l
- t9 l( O0 L; {: Z 苏:每次来都碰到了“革命”?. g8 x" v& v2 c! k R& D: Q& X% M- z
. ? u4 Q0 G8 s# k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: P, T+ V$ m# K) E
7 j) y$ ~1 k$ ^4 @8 f# r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- i( s: Z! L; q" @
! |0 d+ p; S5 V 弗:那天我在英国。
' y1 I* K1 A, s& Z& c; U0 G
g2 b3 O& Y7 E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. z* s$ L' i/ ~& k" R: c
+ b6 A/ @. m8 G4 T Z2 j! D 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% E5 ~: E9 w2 E' ^2 n/ B( r7 ~- ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) K: _% C- {1 p& q
6 P& K6 R7 U2 z) D+ [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# h' ]3 o8 p# [5 n& f! M- @3 a" S
+ @, s ~5 w4 x3 T1 m2 p 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- s. ^! J: O1 s: S' I* C
3 Z0 |$ K3 y; O$ W; W
博:那你说说,有什么情报?5 a m9 i& v- J d$ c
9 K6 P7 u6 c: q# E: B! U4 U) F+ x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! J8 c. B, D; v- B; Z0 |4 o% X6 V
& `; C- { ~1 ]# t( S {) Z 博:不对。5 [' }$ H/ ~ ?- p/ ~# m- @
: }$ ~' p& r: e q: K, f. F 苏:CIA,可能有什么情报……# H2 i( U" Y; E; d$ Q
" M' E! @" E4 F7 M& d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。" n) O1 q6 g" _! ^
$ b6 }, b+ S" `" i. B 苏:不是事实吗?% P" ^0 X- p/ v. _
2 `4 H9 |" N- _7 j
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; ]+ }) g- Q" ~5 W7 p/ W! F/ E X' j. G
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 M. f6 y+ x5 s6 V# e
# m! B3 A" H$ ?& U9 B# i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( b( Y* f! e. Q! X" Y2 p
) R* x" G& g1 f |, ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 B! _: E- y8 J3 H3 n2 e6 T
$ I4 u. b4 o; n9 ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 M4 P+ p3 |; h$ M8 [4 R. `6 ^* @, V: V( n. n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ z% e9 H6 k5 A, a/ \
% p( b- W `$ k* f4 ?
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 C4 u+ d- B2 n# s' V: g; `
- h" Q2 T4 H" I0 j 苏:为什么?损失什么吗?
4 d7 b4 {6 }# h2 d$ _
5 t0 O5 ~: s$ L6 h: |( N) w 博:是。哈……) o7 D/ h. }& |6 H
6 {8 J+ Z1 ^5 a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ w& O+ n; W- F |3 k2 f/ L9 M: J* _: W4 l
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|