杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45348|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. k+ c/ q3 O7 m8 J7 R# _
# W) Z% t4 f5 F
1 Z8 Q& `2 P) p0 E% ?3 h英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' J; Y4 Z& h2 t1 b$ M9 t; Z% f/ B) c1 K
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' Y: h- w# `9 M$ x7 x  t
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) `' e. q% U" `$ qWe're this close together, just this bit close together,
- n. t( b9 S1 u1 @& s4 Y7 G5 Z- b$ y! ]4 j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* V1 v6 J( P5 m1 Y/ @8 o, s7 m: odtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 o+ X/ k  ?6 V% O3 H5 c
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; h3 K  d) L5 V. V+ b: S" \+ c5 a4 U* [$ r+ n$ R
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
, O" O3 g' t# {& `, _êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " i5 j; q2 L% H6 b3 z
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 L/ V: [/ Z8 q6 l0 Q4 f

/ z6 m; y- B3 t2 cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 G' J. i. y! N' p
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. ~# f0 r  _, d  HDon't know why, and I never understand that.
# C$ Y1 d9 V! H" p" i/ b1 ~+ I4 Q$ O" m9 s- G

& G7 P8 A; c) D  H
6 S7 j; y4 j* s7 Cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * D2 R' a6 h/ H$ T
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 J- \6 }2 N$ PJust only a inch, but it seems so far.3 S! n/ a% g6 R3 u1 Y

* S$ E4 R  r1 y& F8 S2 c/ Gอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 ^% U- h2 B0 u0 `8 r6 Gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 [; o% Q! c+ R* D6 r0 y5 Y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
) m' X" q7 Q2 K2 X6 V- w
4 {* I+ d0 k5 D% {0 Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# ^3 [' g" {8 \  Y# F3 O# q, Pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, C1 y; ?( {& S. \) t9 ]Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 j% ^# ], r+ h7 ]; F( J

4 s: j; E- X$ j* G9 |. bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 Z7 R' u$ E3 a
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. o: R) k( v; j: AHowever close to you, it's like without you.
* O) r& c5 [6 K' D. \' k4 r4 s) ~
1 u  I9 Q/ d- c8 [; Z9 N. J
% g# m+ R( F# k, L5 U0 c0 H$ \
+ q( b% E* c1 {. ~( q8 z$ R( Lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( m0 }. c. e# u! F4 pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. e, n. ~. B0 E! v" B3 M* \, E3 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) u/ b, X0 Z7 ?) I
- u5 B! c/ n7 T; J9 `) N4 b7 g  }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# t# w; |/ n) K: vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  _. P+ _# }: o0 B$ E/ t% E+ D, WThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- {: Q5 {1 V7 s0 F' f( g9 I3 H
) z5 t% W" a+ J. d! [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : E! m  V, W7 X: s: w7 T- T# `" H( \6 C
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 m/ R/ }' ]7 P6 |You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 P$ o  z& V; I9 m2 h* Y; h% ^
4 I2 u+ q% {- E/ K: lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. a+ ?! b+ v$ ~( J% X* s3 l9 mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 b% c3 W' F& C- `. d5 `( dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* w0 C, N, j" D/ S; I8 k- p; _

& h. R2 @! ~0 e* V. Dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! y5 y* T6 U, V5 t. ~1 e' qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
* o1 C3 i* D8 f9 ^: x) fTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. F: C" j5 Z/ Q# r
) q0 h! ~" E, J' }0 z
5 U8 s& ]( E( Q1 A% u" T0 t
' t" z: k* Z7 P% _8 I& m) a0 K
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 D  X/ C, e5 `, ?
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
5 l1 l, g# k% C8 [( |6 Y: bMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" W, h9 ^5 D& ^; \) {8 N) K* [! b
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' m- C% M, r* u- Y, ?" g
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 Q$ j3 n+ c  D1 nIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 b/ B7 c% A% e
( @- a6 y% j. u' \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- n, G2 t3 @, Xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ Q$ x% D. e, s' [I only ask to have you to be like the same person as before.% Q! x7 C4 |* F; @0 _8 u

9 T1 U6 D* k! g9 Q. ^) ?4 X5 V3 h( ]7 V# `1 x9 a

8 p) E. R8 Z0 d0 F( jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , E& Y1 m6 \4 G0 i% e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 K4 y8 Q2 Y0 H+ x- i- ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 h' a) ^  j* N+ |3 Y
, }0 d3 J: n# F7 J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ M. U' p. x8 p1 P! syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 C2 Z4 N( f+ L" \2 CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* t) g  `" }+ b: k) E/ ^
7 x. j4 z( v" L' j& Z" w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 P! R( C0 Y# k* Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 d# G" v' f' X* X
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; I0 P9 |. i% |- ?& h' v
3 Q% S6 Z: U. j5 ?ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 {& {; |/ v3 P' H! e) X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , A- y% q7 _2 R5 G+ B# T( e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* U7 H4 P/ y8 K" X1 T6 L/ y
4 e( J4 c/ b7 D, \1 P0 W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) h. q, }& U% {% v  d! K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 Q2 Q! u0 _/ \, F" x. F% U2 F7 M" B4 J2 CTell me frankly, that you don't love me in just one word,- _$ B) O9 @" z9 k
' d: d  b5 L! f6 w
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 |# k3 l7 h# E4 K/ Vter mâi rák kam dieow gôr por …
) H; h; D2 ^/ a/ yThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 03:59 , Processed in 0.074654 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表