|
( I; S5 A; a/ q7 N9 P/ T* r4 h% j
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- _/ C. H/ N! L: L( d7 s" m我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 $ ~- N1 `' E$ D! D1 T( \9 c
And I say things I don’t believe I say out loud
/ e/ [. p, ?$ o# C C我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 # ]- e; @; I" B0 g$ M+ M: w' i
I get a wage from Monday morning till Friday night + J; J x7 |7 _- C' @
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' S# U# P* d% B6 B2 v5 I3 nAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 t6 `# i( ]% o2 J6 r8 I一周工作35小时 我得生活下去啊
6 _0 l p% l; E: a- a: U7 _- B# A1 v2 @# M: s1 ~' m& X
★Then I’ll keep on dreaming 5 m* b7 U, d) B8 Q- B/ ]- N
我一直做着梦幻想着
. X7 v+ D9 J. t! iTill they say time to go, your day is done
% A0 S$ Y' G; S$ W* n" s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) [8 p7 k2 Q' c$ I, N {% Hsee you back when Monday morning comes. 2 Y) k. K' W( X' v
周一早上见哦 ' q+ l. ]9 M7 y
2 Y5 t0 \$ h: z( I8 M★Two days out of seven 4 f9 h3 a' s9 Y v+ z) X' z1 Q! J
周末假日[周末那两天] * x" ^- B, Q- m7 d: ^
that’s when I’m in Heaven
4 \+ m4 k/ J* d \1 N; T* F! N我仿如置身于天堂 4 g- X5 c1 R- t0 v3 d. ]4 X
that’s when I come alive % v) Q/ N* d1 `! g* R0 N1 ?
我充满了活力 , b0 d9 _1 e5 I2 N0 G
Two days out of seven 7 u# i/ b$ v6 m% D0 I
周末假日
& W$ ^" N0 L- ~& Q6 y h+ Elet me be forgiven r$ ^2 V% o& c( b' d( }
宽恕/放任我吧
6 d9 ~, K/ b+ R9 M3 [% ^% eI just want a little peace of mind
& o$ i, `' k& i! R我渴望内心的宁静
( e0 A. Y' x- ~. S+ R/ }' nand it’ll be all right.
( H/ V1 w$ ^' y6 t8 \一切会好起来的
; }) @' g2 S" A$ f7 I. @3 f( P4 d7 u
★I wake up and tell myself I’m never going back.
7 l' S( G! v1 p2 O! O% k/ B( j C一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) q2 O6 P9 l8 T7 s: G
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
- b# Y2 G4 w$ c但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( d& T" \2 q$ O
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ n5 v" c% N7 u( }1 ~$ K4 V% Q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 G6 Q, E0 _( y+ M- kBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; X7 T& L+ c1 ~5 d' m但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ M* ?! B: w }+ c4 A6 }
3 e2 |0 a, h9 u★And we’ll keep on dreaming 2 b& z! W. J4 R
我们做着梦幻想着
0 L7 _& a0 E9 X: I/ ]1 c' P3 lTill they say time to go, your day is done 9 N* R+ @ { c A5 _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# N! p! o. i- wSee you back when Monday morning comes.
* H; Q% ~0 J+ ~! Z! ^* |周一早上见哦 / [7 ^5 V: K. I5 d9 B# \
- Q+ X" A3 r6 P& u& m5 l7 |/ k
★Two days out of seven
, M. N, g, i3 M0 N0 S周末假日 8 g: b8 M& }2 h8 \
that’s when I’m in Heaven $ }# b# E/ n: B, ]) ^9 e$ @
我仿如置身于天堂 # z- W& z+ C$ Q9 Y2 C0 d K: t: U' ^
that’s when I come alive % w, R e* |) Y# X% @
我充满了活力 2 _ x# p u2 i/ k4 t
Two days out of seven 5 P1 V7 y9 ^5 b5 G/ \
周末假日 # Y/ Z" `7 a$ V7 v5 E$ g/ j$ `3 G
let me be forgiven
# ]1 }( Z6 \5 A7 p2 C宽恕/放任我吧
, ~8 R1 U, M( f) M6 O. b2 T# Q1 hI just want a little peace of mind
. h& O2 h5 N' y% s, H我渴望内心的宁静
: O, Z; h! T0 }% W/ |and it’ll be all right. / o1 t, q. o' T( N1 B" x
一切会好起来的
- W! W9 ^; t5 p) v6 e8 ~' Z
% a% x# I3 u3 i★Then I’ll keep on dreaming + c+ w! ?% {, N- N- }5 j
我一直做着梦幻想着
/ a* ^/ `& e5 d4 v2 c, k& qTill they say time to go, your day is done
( D1 @ |+ w" K0 p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* i( g& X' V h2 `3 Fsee you back when Monday morning comes. ( b% k3 ^7 i. g& s$ u
周一早上见哦 / ]( d" a/ @/ v+ V8 U
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 s8 _: Q& f1 Z+ j$ B. E+ L5 }( _5 i5 e( d: n2 d
★Two days out of seven 3 E. j1 W* E9 \4 R; a
周末假日
. `. l9 h" N3 m1 \& |0 B8 fthat’s when I’m in Heaven ; D5 w, n l' ~$ V+ ?; N: @
我仿如置身于天堂 ) y% h5 U2 s' f) W
that’s when I come alive 9 ^$ k3 l- }# ~8 S
我充满了活力 ! C7 J4 L/ }* n
Two days out of seven 6 { d6 w/ x7 g5 H0 s& H
周末假日 1 ?) p( f% _1 R% M. L3 s* V3 @
let me be forgiven ' f/ O" q; p, |- v3 }8 S$ L0 Q
宽恕/放任我吧 & b! u6 t' x( G+ J/ }7 \8 I8 r
I just want a little peace of mind 8 u3 y; `/ C+ P1 r
我渴望内心的宁静
% @6 D; }& ~" w' C! R' U8 u$ h7 Mand it’ll be all right. 1 E8 R. K% @2 [: b2 v
一切会好起来的 $ O8 m* G) `% c8 r& k5 M
It’ll be all right 6 `, ~6 b3 D6 e$ r$ \! H0 ~* f
一切会好起来的
2 G' j* `8 j7 g; X# h r6 f
- [% O8 d6 I& x: X歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" ~2 N% }' C2 Z
自己译的不怎么优美哦 |
|