|
& p+ x" _% W2 w; U5 p
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
5 i0 R1 k) T9 ?我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 , W1 ~5 r& }- O" ` L& Q, b
And I say things I don’t believe I say out loud
& H+ t# A M$ h& @) J我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( W+ b$ O' i: z
I get a wage from Monday morning till Friday night " D8 W6 y7 |3 d- w7 F
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 v6 ~4 I& i9 `2 H9 gAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
( O( p4 \: L. p, m, n }7 x一周工作35小时 我得生活下去啊
% \4 P, Z, A5 A/ M2 ~, ^! ^/ w/ i
★Then I’ll keep on dreaming 5 \$ p: z- z# o! e e
我一直做着梦幻想着 # @/ \$ }% F4 z# A
Till they say time to go, your day is done 7 ^, r# a8 `& `# ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 x+ G1 `) @5 w; L0 ~1 \
see you back when Monday morning comes. ( f7 }# c0 j1 c8 A+ _! u) P
周一早上见哦
( {8 p0 U" `# y6 g3 P3 W" z. M# W: i# l* k7 Y3 V0 V+ a* v; f
★Two days out of seven & G; K0 f/ X6 N* \3 I! u
周末假日[周末那两天] 4 Z+ I' _; @1 e+ `2 b3 w6 }
that’s when I’m in Heaven p9 s9 e) R8 z9 u' ^- e
我仿如置身于天堂 9 f" f) q) A$ v! _2 d/ |" v
that’s when I come alive
; a' K- X& ]; t我充满了活力
7 m( R. J) Y) g- NTwo days out of seven 1 W* [1 H8 M; {8 O3 c; |8 g
周末假日 6 J6 [ g& G( O5 y* `& x) E
let me be forgiven u$ C9 @$ r/ E
宽恕/放任我吧
9 e7 a8 z, M" Y6 s" k. GI just want a little peace of mind
+ v H6 @6 `( ?我渴望内心的宁静
2 c- f" m2 [' N: |4 G+ G' Oand it’ll be all right. 4 b' h. q! ~, z* }/ i8 g9 d$ o
一切会好起来的 : W8 h$ ?% X( F( S2 h) f
" P: d2 Q& X% K$ }! d
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( n5 A1 h# h9 f: z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' w& ?2 I4 s* F5 V5 {
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
4 K# h0 |; p" ?& U* j( l但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% Q' {# c5 s. k X& T3 WPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites c Q( B4 A7 ^/ `. A
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 B- c6 k! U. `
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 k: n/ {1 c. y% [2 K: z) W
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 D) o' t0 W+ T) u# x4 j& J* m# A+ G3 w
★And we’ll keep on dreaming
8 j' M: d' Q8 _. u I% X7 c* n& z我们做着梦幻想着 # M8 x1 s' U+ Q& a! j# ^
Till they say time to go, your day is done
$ \3 [; y, Y! @, }( L! z X+ }/ l+ p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! E6 n3 u9 Z, c3 `* x9 h- m
See you back when Monday morning comes.
- j. x- V" x8 d" `2 [& J1 t7 b周一早上见哦 0 ^( d/ e) M8 q
0 x c. a7 U4 I; z; W
★Two days out of seven 2 F% y4 G: z! O: k% g
周末假日
$ v. O' t- X% Q7 ]that’s when I’m in Heaven
/ A. r% {. F) L) b' K我仿如置身于天堂
4 b8 w7 E& Y: V& I; \+ ]* p: W' ythat’s when I come alive 9 U+ ` U% @3 g0 t) m
我充满了活力
1 T4 W0 `5 S2 g7 d- BTwo days out of seven + p! d$ i0 M& v" @6 ^2 J
周末假日 8 ^5 m" c5 [6 C5 ]
let me be forgiven 3 s- m5 ^- |; E n' `
宽恕/放任我吧 & R# ]! I- ~, h6 k5 Z% J0 _9 M
I just want a little peace of mind
+ }3 h- ~/ [1 A4 b我渴望内心的宁静 7 X3 W* k2 w4 k
and it’ll be all right.
( ~; X5 O8 T3 q& b/ v1 v! G一切会好起来的
1 M! T: d% L8 V) V7 E; d. ]: P( f5 X2 |1 K4 N3 t% M
★Then I’ll keep on dreaming
# m6 i/ u$ U# v& Z3 {( ^$ E# c我一直做着梦幻想着
7 F% p5 A+ N. `, yTill they say time to go, your day is done
: @6 S3 t! ^, f1 S/ S$ @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! @" m9 ~8 \" h2 c$ O# b
see you back when Monday morning comes.
* ~( ^1 g' h; a( N: H周一早上见哦 ' y- n! I/ }+ Y4 A2 d
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 N- m9 j8 N" S# g& F/ a6 G/ X4 I
3 J1 i9 S S3 f$ n$ G★Two days out of seven
6 `9 L5 n8 f. o% j0 Y" G; V) u8 [周末假日
0 V8 n$ b9 m$ N. W @! kthat’s when I’m in Heaven + b( t1 U) ]" @* x
我仿如置身于天堂 - d' v: i. M h" V7 V
that’s when I come alive
4 o! v" r9 s0 n3 P; B我充满了活力 6 k; r/ f7 j( k) u% A, t
Two days out of seven
8 J: l0 H5 _$ a; F3 y8 ]) V周末假日
$ a2 n# l4 p" J6 I3 W1 R) ~let me be forgiven
~' V2 q3 k- H) }- Q" `% b宽恕/放任我吧 $ ^2 |0 r. v3 q, p
I just want a little peace of mind
2 j& D3 T/ X4 T# Y' P! z5 ^我渴望内心的宁静
7 M& X2 \& M4 d/ R! Hand it’ll be all right.
" {, @4 v9 T& y# V/ x9 }$ f5 E一切会好起来的 - J, \9 H/ H* B* _+ W" H1 Y
It’ll be all right
B( @1 g+ C8 Q K6 K7 _0 Y( Y一切会好起来的 ' y6 L' e& q3 f- b Z% K; g
' G. j) q3 F b; T! R) X歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 h1 E7 S: b5 g+ C) ^
自己译的不怎么优美哦 |
|