|
5 m+ d! ~/ }' O' \; d/ F泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% g) c, c) p, J+ z
. Y+ s' O7 F7 o1 x: D: Q" h% z) j
8 c! r) W2 `$ }& @, i8 r% H8 K0 }①Hot and sour soup with shrimp
$ \. m& j; c: b0 o0 d , v6 L6 f8 [- p( Z' x) b/ F
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)* e0 F- M4 {4 F) Q \) h
' p2 \. g( J) E& L" P
ต้มยำกุ้ง
$ @$ x' p$ L8 h8 ^, g& i 6 Z$ @1 f6 Q- ~) s1 C
Tom yam kung& C' T' a* l/ y7 C3 f D' |' ]3 T
' Z; O) N* k4 _* Q" ?0 ` ②% N0 G; l Y# g
Green curry with chicken RDy
0 O: f- |) [* b- f綠咖哩雞
9 T# y2 q% k' N) m
7 y* m3 s* a" c8 j" p3 c# D/ v6 r; f( s. O2 }$ S- B$ x
แกงเขียวหวานไก่
: H+ s7 D) n$ G( {9 B
' V/ x2 h4 e! ?8 m5 O" \" @8 S5 IKaeng khiaowankai
: \# Q9 @+ a" ~8 i+ n. E4 f, {! ` Y3 {
; R- R; E$ z. r# I$ o; {; l/ \
+ }' a: [( K- G) i5 [0 A+ g③Fried Noodles " |1 }; R: {" d: L4 H9 h
1 W9 Y: \3 l) z9 B& Y" q9 M: v
泰式炒粿條9 h- q v; M" _
/ g2 K/ x s5 v. @( p
ผัดไทย 6 A0 s1 G0 G7 L9 E& K g5 w
Phat Thai
1 ~" W/ L7 ~( k3 A( s) q2 m! ~. k7 I% M
# W, G/ {* @$ C
/ E, Q6 T( L9 G8 y( l; I
8 M. [( |& {5 D# e # D! Y. _- Q, Q$ K$ s% K
④
" h6 S* X' m" x! @8 I
m- J- N) J/ j& |; A9 w+ |" EPork fried in basil
( d6 Q4 m1 {' F) S0 r: ?' z5 \
* Z: \3 Z7 T7 T- N6 B嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
8 R! H4 M. F% Y( X8 U5 q ผัดกะเพราหมู、ไก่ 5 Z8 E2 @- N9 j, \7 S5 Y
5 d7 ?7 o8 I( e) [& R: V5 I# C8 R7 A* D- j/ P/ k; a
Phat Kaphrao Mu or Kai4 `% a' M4 s, @- f( T( o
7 n1 R- n) y: d3 k! h( y* u) S F% ?
' u& E" @7 {! p }
- t- r5 {1 J7 m+ [
⑤Red curry with roast duck
! Q. M6 E" y5 J. H紅咖哩燒鴨
. V: t/ ~% X0 {: Q8 }, s * u f" v0 c7 g5 d
Kaeng Phet Pet Yang
3 F u7 A1 f4 }7 e+ X- V+ F2 qแกงเผ็ดเป็ดย่าง
, [# ?0 r$ T$ s0 u
- ~. W+ L/ w, W. R+ A5 e
( Z& o6 \5 m6 n% i, _/ r s
* ?. n" i& X- G ?; H" B2 o
]6 }& Q9 t' v* d# I$ m8 X: g⑥Coconut soup with chicken + n' b2 _" _/ K5 K
# {/ E7 u/ G% f$ @! m椰汁雞湯
8 ^7 `8 `$ O3 {. q. Q7 f; l" i
% H; b% t) |' o% k. `ต้มข่าไก่ 8 y' M3 q( |9 i% Z K7 H
Tom Kha Kai! h9 p8 W# h G4 `) K! y- G
6 S/ O$ h$ b) N1 v+ F* ]: o8 d& l! ^* t* d0 k
8 @# U, E% D- l5 g! U3 i
" H1 x! U0 Z7 C) \
. z1 _, a5 r& |1 R' q
⑦Thai style salad with beef
2 x6 S: s: a& ^+ m! z& Q$ b
, H: a$ w( S. q4 F4 N酸醃牛肉
0 S! P/ B1 g! k6 R
3 P; y% _/ J. K4 r) _( z) W* {ยำเหนือ
z4 I( p6 A& a5 X' ^; U' | ( T# U/ }1 p( }) `# {* [
yam nua * i3 S$ a9 s$ O
# T7 c: A. w- D! x
⑧Satay pork . t) J! C6 X3 j
% \) ^5 l3 M/ n3 u3 ]+ M* C% D
沙爹豬# l" `& p: P8 R7 Z
4 G% `% M; K2 h( c7 n
มูสะเต๊ะ
# o: u- d) K% H* R1 i- r
3 J# J" X( T% `Mu Sate F& Z( k7 \; s0 r% C
: q' Z9 ~8 y. _# c, K' e. E- p! n$ i
( a. r7 m, J& ~% _7 a; m$ o$ ], o$ L: h
⑨Fried chicken with cashew 6 h2 [4 ^- ^* R6 O5 y) z
, j% L% }$ T9 K& l& [2 u- U
腰豆炒雞
2 M9 D) `, O7 ^0 d, T6 \" l4 h# }5 V) Z A7 I
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
- ~) T+ `) W/ \; D 1 @1 N _& @! _" {
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan( m' p6 D/ }3 F; |4 ]
~# G; j2 Q0 `⑩Panang curry
0 M7 p& @# t+ F; Z. I
1 p3 W' ^3 F8 ?5 c, P7 f; R# }帕能咖哩. A- ?/ }9 x6 W& u; P
; W3 X/ o5 k( z; Bพะแนงเนื้อ7 V1 q2 b7 J# c! g2 f
" J8 x7 [" d; R2 @
Panaeng
' j9 w" @& [1 w9 O! Y/ B
|